Fragment Soumission et usage de la raison n° 14 / 23  – Papier original : RO 193-2

Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : Soumission n° 234 p. 83 / C2 : p. 109-110

Éditions de Port-Royal : Chap. XVI - Diverses preuves de Jésus-Christ : 1669 et janv. 1670 p. 129 / 1678 n° 4 p. 128-129

Éditions savantes : Faugère II, 214, V / Havet XIX.3 / Michaut 423 / Brunschvicg 838 / Tourneur p. 230-3 / Le Guern 169 / Lafuma 180 / Sellier 211

 

 

 

 

 

Dans l’édition de Port-Royal

 

Chap. XVI - Diverses preuves de Jésus-Christ : 1669 et janv. 1670 p. 129 / 1678 n° 4 p. 128-129

 

 

Différences constatées par rapport au manuscrit original

 

Ed. janvier 1670 1

Transcription du manuscrit

 

  Jésus-Christ a fait des miracles, et les Apôtres ensuite, et les premiers Saints en ont fait aussi beaucoup ; parce que les prophéties n’étant pas encore accomplies, et s’accomplissant par eux, rien ne rendait témoignage que les miracles. Il était prédit que le Messie convertirait les nations. Comment cette prophétie se fût-elle accomplie sans la conversion des nations ? Et comment les nations se fussent-elles converties au Messie, ne voyant pas ce dernier effet des prophéties qui le prouvent ? Avant donc qu’il fût mort, qu’il fût ressuscité, et que les nations fussent converties, tout n’était pas accompli. Et ainsi il a fallu des miracles pendant tout ce temps-là. Maintenant il n’en faut plus pour prouver la vérité de la Religion Chrétienne ; car les prophéties accomplies sont un miracle subsistant.

 

 

Jésus‑Christ a fait des miracles et les apôtres ensuite et les premiers saints en grand nombre, parce que les prophéties n’étant pas encore accomplies, et s’accomplissant par eux, rien ne témoignait que les miracles. Il était prédit que le Messie convertirait les nations : comment cette prophétie se fût‑elle accomplie, sans la conversion des nations ? Et comment les nations se fussent‑elles converties au Messie, ne voyant pas ce dernier effet des prophéties qui le prouvent ? Avant donc qu’il ait été mort, ressuscité et converti les nations, tout n’était pas accompli, et ainsi il a fallu des miracles pendant tout ce temps. Maintenant il n’en faut plus contre les Juifs et les impies, car les prophéties accomplies sont un miracle subsistant.

 

 

1 Conventions : rose = glose des éditeurs ; vert = correction des éditeurs ; marron = texte non retenu par les éditeurs.

 

Commentaire

 

Les éditeurs suppriment l’allusion aux Juifs et aux impies, qu’ils remplacent par l’expression prouver la religion chrétienne. L’idée devient plus abstraite et moins précise.

 

Les Portefeuilles Vallant ont conservé une copie p. 48 v°-49 :

 

 

Transcription : (rose = glose des éditeurs ; vert = correction des éditeurs)

J. christ a fait des miracles et les apostres ensuitte et les premiers saints en ont fait aussi beaucoup, parceque les propheties nestoient pas encore acomplies et sacomplissant par eux il falloit des miracles pour en rendre temoignage il estoit predit que le messie convertiroit les nations comment cette prophetie se seroit elle acomplie sans la conversion des nations et comment les nations se seroient elles converties sans miracles, ........ *

avant donc qu’il fut mort, resuscité, et qu’il eut converty les nations tout nestoit pas acomply, et ainsi il a falu des miracles pendant tout ce temps la maintenant il nen faut plus car les propheties acomplies sont un miracle subsistant

* Il manque la portion de phrase « au Messie, ne voyant pas ce dernier effet des prophéties qui le prouvent ». « Contre les Juifs et les impies » est également omis.

Cette copie est un état incomplet, intermédiaire entre le texte original et l’édition de Port-Royal.

 

Commentaire

 

Des clauses importantes sont omises, qui mutilent l’argument.