Preuves par les Juifs III – Papier original : RO 239 r° / v° et 243 r° / v°
Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 50 p. 241 à 243 v° / C2 : p. 455 à 459
Éditions de Port-Royal : Chap. XIX - Que les vrais Chrétiens et les vrais Juifs n’ont qu’une même Religion : 1669 et janvier 1670 p. 145-150 / 1678 n° 1 et 2 p. 144-148
Éditions savantes : Faugère II, 357, XIX / Havet XXI / Michaut 512 / Brunschvicg 610 / Tourneur p. 318-2 / Le Guern 423 / Lafuma 453 (série VIII) / Sellier 693
______________________________________________________________________________________
Transcription diplomatique (les additions sont signalées en couleur orange)
RO p. 239
1 Pascal a omis de corriger ce mot.
2 Z. Tourneur transcrit « n’aceptera ».
3 : faut-il lire « la posterité » comme le donnent les Copies et la plupart des éditions ? Z. Tourneur transcrit « parenté ».
Le fragment Loi figurative 22 (Laf. 267, Sel. 298) - RO 37-2 contient l’expression « la parenté d’Abraham ». La graphie est semblable a celle qui est ici en question :
. Elle confirme la lecture de Tourneur. La seule autre occurrence de postérité attestée dans les Pensées provient du fragment Prophéties I (Laf. 483, Sel. 718) qui est donné par les Copies puisque le papier original a disparu.
4 Z. Tourneur transcrit « les recepuant ».
Texte barré, écrit verticalement dans la marge de gauche :
JeSuis extrememnt fasché deceque vous auez
tant pris de peine afairedes prouisions
Jnutiles Et JeVous assure quVne autrefois