Fragment Divertissement n° 4 / 7 – Papier original : RO 139, 210, 209, 217-2 et 133

Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : Divertissement n° 186 p. 53 à 57 v° / C2 : p. 76 à 81

Éditions de Port-Royal : Chap. XXVI - Misère de l’homme : 1669 et janv. 1670 p. 203-217 / 1678 n° 1 à 3 p. 198-211

Éditions savantes : Faugère II, 31, II / Havet IV.2 / Michaut 335 / Brunschvicg 139 / Tourneur p. 205-3 / Le Guern 126 / Lafuma 136 / Sellier 168

______________________________________________________________________________________

 

 

 

Transcription diplomatique

 

(Les additions sont signalées en couleur orange)

 

 

RO p. 133

 

 

 

1 Essai de plume.

2 Ce n’est pas un signe de renvoi. Pascal a signé le feuillet d’une croix.

3 Lecture incertaine. « ch » pourrait être le début de « chiffres » selon L. Brunschvicg.

4 Lecture incertaine.

5 Il s’agit bien d’un s. Voir Audisio G. et Rambaud I., Lire le français d’hier. Manuel de paléographie moderne, XVe-XVIIIe siècle, Paris, Armand Colin, 2003 (4e édition), notamment p. 82.

6 Lecture incertaine. On pourrait aussi lire « exer ».

7 Il s’agit bien d’un s. Voir la note 5 ci-dessus.

8 Idem.

9 Pascal a écrit la suite de « sur cela » en marge, à cause du manque de place occupée par les deux lignes qu’il venait de barrer.

10 Peut-être un l.

11 Il s’agit bien d’un s. Voir la note 5 ci-dessus.

12 Il faut bien sûr lire « malheureux ».