Dossier de travail - Fragment n° 14 / 35 – Papier original : RO 244-3 (copie)
Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 12 p. 193 v° / C2 : p. 5
Éditions de Port-Royal : Chap. XXVIII - Pensées chrestiennes : 1669 et janvier 1670 p. 268-269 / 1678
n° 65 p. 261-262
Éditions savantes : Faugère I, 198, LIX / Havet XXIV.39 ter / Brunschvicg 471 / Le Guern 375 / Lafuma 396 / Sellier 15
______________________________________________________________________________________
Transcription diplomatique (copie établie par Jean Domat)
ilest injustequ’on S’attacheamoy quoy qu’onlefasse auecplaisir &vol ontairement Jetr omperay 1 Ceux 2 a qui J’en feray 1 naistreledesir carJeneSuis lafin depersonne & n’ay 3 pas dequoylesSatisfaire . NeSuis jepas presta mourir &ainsy l’objet deleurattachement mourra . Donc CommeJeSerois 4 coupable defaire croirevnefausseté quoyqueJelapersuadassedoucement & qu’on lacrutauecplaisir Et qu’encelaonmefit plaisir demesmeJeSuis coupablede mefaireaymer & Si J’attirelesgens aS’attacher amoy Jedois auertirceuxqui Seroient prests aconsentir au mensonge qu’Jls nele doiuent pas croire quelque auantagequi m’en reuint &demesmequ’Jls nedoiuent pasS’attacher a moy CarJlfautqu’Jls passent leurvie &leursSoings a plaire aDieuoualechercher ----------------------------------- madlle. 5 perieral’original decebillet |
1 tromperay : ; feray :
.
Est-ce que J. Domat a écrit tromperois et ferois (transcription de l’édition de Port-Royal) ou tromperay et feray (transcription des Copies) ? Il ne serait pas exclu qu’il écrive les finales y et is de la même façon, ainsi que les graphies a et o, mais ce n’est pas le cas de la graphie serois (voir ci-dessous). D’autre part, les graphies a et o sont très proches l’une de l’autre. Si Domat a transcrit directement l’original de Pascal, il est possible qu’il ait reproduit, comme les Copies, une erreur de Pascal.
2 Lecture diifficile.
3 Cette graphie ne peut être qu’un y (n’ay) : .
4 L’écriture du is final de Serois est ici différente de la finale de feray : .
5 Domat a peut-être écrit madme. P. Faugère lit Madame ; L. Brunschvicg et L. Lafuma transcrivent Mademoiselle.