Fragment Misère n° 17 / 24 – Papier original :  RO 67-3

Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : Misère n° 97 p. 19 v° et 21 / C2 : p. 39

Éditions savantes : Faugère I, 224, CLII / Havet XXV.16 / Michaut 188 / Brunschvicg 205 / Tourneur p. 186-3 / Le Guern 64 / Maeda III p. 120 / Lafuma 68 / Sellier 102

______________________________________________________________________________________

 

 

Transcription diplomatique (les additions sont signalées en couleur orange)

 

---

Quand  Je co nsiderela petite durée d e  ma Vie

                dans 1                                                                  

 absorbée par Leternite  precedente  Et Suiuante memoria hospitis Vnius diei præteruntis

 le petit espace que Je Vois Et que remplis Et mesme que

 Je Vois abismé dans lJnfinie Jmmensité des espaces

 qu JJgnore E qui  m Jgnorent ,  Je meffraye Et mestonne de me Voir Jcy plus tost que la, Car il yny a point

                               de raison pour quoy Jcy plustost que la , pour quoy apresent plustost que lors , qui my

                                                                                                                        a   mis   par   lordre  Ela

                                                                                                                          conduitte de qui lCe lieu

                                                                                                                                ECetemps a Jl esté

                                                                                                                                       destiné  a moy

 

 

1 La forme particulière du s est attestée par Audisio Gabriel et Rambaud Isabelle, Lire le français d’hier. Manuel de paléographie moderne, XVe-XVIIIe siècle, Paris, Armand Colin, 2003 (4e édition), p. 82.