Fragment Misère n° 17 / 24 – Papier original : RO 67-3
Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : Misère n° 97 p. 19 v° et 21 / C2 : p. 39
Éditions savantes : Faugère I, 224, CLII / Havet XXV.16 / Michaut 188 / Brunschvicg 205 / Tourneur p. 186-3 / Le Guern 64 / Maeda III p. 120 / Lafuma 68 / Sellier 102
______________________________________________________________________________________
Transcription diplomatique (les additions sont signalées en couleur orange)
--- Quand Je co nsiderela petite durée d e ma Vie dans 1 absorbée le petit espace que Je Je Vois abismé dans lJnfinie Jmmensité des espaces qu JJgnore E qui m Jgnorent , Je meffraye Et mestonne de me Voir Jcy plus tost que la, Car il de raison pour quoy Jcy plustost que la , pour quoy apresent plustost que lors , qui my a mis par lordre Ela conduitte de qui ECetemps a Jl esté destiné a moy
|
1 La forme particulière du s est attestée par Audisio Gabriel et Rambaud Isabelle, Lire le français d’hier. Manuel de paléographie moderne, XVe-XVIIIe siècle, Paris, Armand Colin, 2003 (4e édition), p. 82.