Preuves par les Juifs III – Papier original : RO 239 r° / v° et 243 r° / v°
Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 50 p. 241 à 243 v° / C2 : p. 455 à 459
Éditions de Port-Royal : Chap. XIX - Que les vrais Chrétiens et les vrais Juifs n’ont qu’une même Religion : 1669 et janvier 1670 p. 145-150 / 1678 n° 1 et 2 p. 144-148
Éditions savantes : Faugère II, 357, XIX / Havet XXI / Michaut 512 / Brunschvicg 610 / Tourneur p. 318-2 / Le Guern 423 / Lafuma 453 (série VIII) / Sellier 693
Dans l’édition de Port-Royal
Chap. XIX - Que les vrais Chrétiens et les vrais Juifs n’ont qu’une même Religion : 1669 et janvier 1670 p. 145-150 / 1678 n° 1 et 2 p. 144-148 |
Différences constatées par rapport au manuscrit original
Ed. janvier 1670 1 |
Transcription du manuscrit |
1. Je dis, qu’elle ne consistait en aucune de ces choses, mais seulement en l’amour de Dieu, et que Dieu réprouvait toutes les autres choses. Que Dieu n’avait point d’égard au peuple charnel qui devait sortir 2 d’Abraham. Que les Juifs seront punis de Dieu comme les étrangers s’ils l’offensent. Si vous oubliez Dieu, et que vous suiviez des dieux étrangers, je vous prédis, que vous périrez de la même manière que les nations que Dieu a exterminées devant vous. [en marge : Deutér. 8. 19. 20.]
Que les étrangers seront reçus de Dieu comme les Juifs, s’ils l’aiment.
Que les vrais Juifs ne considéraient leur mérite que de Dieu, et non d’Abraham. Vous êtes véritablement notre Père, et Abraham ne nous a pas connus, et Israël n’a pas 3 eu connaissance de nous ; mais c’est vous qui êtes notre Père, et notre rédempteur. [en marge : Is. 63. 16.] Moïse même leur a dit, que Dieu n’accepterait pas 3 les personnes. Dieu, dit-il, n’accepte pas 3 les personnes, ni les sacrifices. [en marge : Deutér. 10. 7. 4]
Je dis, que la circoncision du cœur est ordonnée. Soyez circoncis du 3 cœur ; retranchez les superfluités de votre cœur, et ne vous endurcissez plus ; car votre Dieu est un Dieu grand, puissant, et terrible, qui n’accepte pas 3 les personnes. [en marge : Deut. 10. 16. 17. ; Jérém. 4. 4.] Que Dieu dit, qu’il le ferait un jour. Dieu te circoncira le cœur, et à tes enfants, afin que tu l’aime 5 de tout ton cœur. [en marge : Deut. 30. 6.] Que les incirconcis de cœur seront jugés. Car Dieu jugera les peuples incirconcis, et tout le peuple d’Israël, parce qu’il est incirconcis de cœur. [en marge : Jérém. 9. 25. 26.]
2. Et de là vient qu’étant dans le désert ils ne furent pas 3 circoncis, parce qu’ils ne pouvaient se confondre avec les autres peuples ; et que depuis que Jésus-Christ est venu cela 3 n’est plus nécessaire. Que l’amour de Dieu est recommandé en tout. Je prends à témoin 9 le ciel et la terre que j’ai mis devant vous la mort et la vie ; afin que vous choisissiez la vie, et que vous aimiez Dieu, et que vous lui obéissiez ; car c’est Dieu qui est votre vie. [en marge : Deut. 30. 19. 20.] Il est dit, que les Juifs faute de cet amour seraient réprouvés pour leurs crimes, et les Païens élus en leurs 10 place. Je me cacherai d’eux dans la vue de leurs derniers crimes ; car c’est une nation méchante et infidèle. [en marge : Deut. 32. 20. 21.] Ils m’ont provoqué à courroux par les choses qui ne sont point des Dieux ; et je les provoquerai à jalousie par un peuple qui n’est pas 3 mon peuple, et par une nation sans science et sans intelligence. [en marge : Isaï 65.]
Que les biens temporels sont faux, et que le vrai bien est d’être uni à Dieu.[en marge : Ps. 72. 28.] Que leurs fêtes déplaisent 3 à Dieu.[en marge : Amos. 5. 21.]
Que les sacrifices des Juifs déplaisent à Dieu, et non seulement des méchants Juifs, mais qu’il ne se plaît pas même en ceux des bons, comme il paraît par le Psaume 49. où, avant que d’adresser son discours aux méchants par ces paroles, Peccatori autem dixit Deus, il dit qu’il ne veut point des sacrifices des bêtes, ni de leur sang. [en marge : Is. 66. Jérém. 6. 20.] 11
Que les sacrifices des Païens seront reçus de Dieu ; et que Dieu retirera sa volonté des sacrifices des Juifs. [en marge : Malac. 1. 11. I. Rois. 15. 22. Osée 6. 6.] Que Dieu fera une nouvelle alliance par le Messie ; et que l’ancienne sera rejetée. [en marge : Jérém. 31. 31.]
Que les anciennes choses seront oubliées. [en marge : Is. 43. 18. 19.]
Qu’on ne se souviendra plus de l’Arche. [en marge : Jérém. 3. 16.]
Que le temple serait rejeté. [en marge : Jérém. 7. 12. 13. 14.]
Que les sacrifices seraient rejetés, et d’autres sacrifices purs établis. [en marge : Malach. 1. 10. 11.] Que l’ordre de la sacrificature d’Aaron sera réprouvé, et celle de Melchisédech introduite par le Messie .[en marge : Ps. 109.]
Que cette sacrificature serait éternelle. [en marge : Ibid.]
Que Jérusalem serait réprouvée, et un nouveau nom donné. [en marge : Is. 65.]
Que ce dernier nom serait meilleur que celui des 3 Juifs, et éternel. [en marge : Isaï 56. 5.] Que les Juifs devaient être sans Prophètes, sans Rois, sans Princes, sans sacrifices, sans autel. [en marge : Osée 3. 4.]
Que les Juifs subsisteraient toujours néanmoins en peuple. [en marge : Jérém. 31. 36.]
|
Pour montrer que les vrais Juifs et les vrais chrétiens n’ont qu’une même religion.
La religion des Juifs semblait consister essentiellement en la paternité d’Abraham, en la circoncision, aux sacrifices, aux cérémonies, en l’arche, au temple, en Jérusalem, et enfin en la loi et en l’alliance de Moïse. Je dis qu’elle ne consistait en aucune de ces choses, mais seulement en l’amour de Dieu, et que Dieu réprouvait toutes les autres choses. Que Dieu n’acceptait point la parenté d’Abraham. Que les Juifs seront punis de Dieu comme les étrangers s’ils l’offensent. Deut. IX, 19. Si vous oubliez Dieu et que vous suiviez des dieux étrangers, je vous prédis que vous périrez en la même manière que les nations que Dieu a exterminées devant vous. ------- Que les étrangers seront reçus de Dieu comme les Juifs, s’ils l’aiment. Is. 56, 3. Que l’étranger ne dise point le Seigneur ne me recevra pas. Les étrangers qui s’attachent à Dieu seront pour le servir et l’aimer. Je les mènerai en ma sainte montagne et recevrai d’eux des sacrifices. Car ma maison est la maison d’oraison. Que les vrais Juifs ne considéraient leur mérite que de Dieu, et non d’Abraham. Is. 63, 16. Vous êtes véritablement notre Père, et Abraham ne nous a pas connus. Et Israël n’a point eu de connaissance de nous, mais c’est vous qui êtes notre Père et notre Rédempteur. Moïse même leur a dit que Dieu n’acceptera point les personnes. Deut. 10, 17. Dieu dit-il n’accepte point les personnes ni les sacrifices. [...] (voir ci-dessous) ------- Que la circoncision du cœur est ordonnée. Deut. 10, 17. Jér. 4, 3. Soyez circoncis de cœur. Retranchez les superfluités de votre cœur et ne vous endurcissez plus. Car votre Dieu est un Dieu grand, puissant et terrible, qui n’accepte point les personnes. Que Dieu dit qu’il le ferait un jour. Deut. 30, 6. Dieu te circoncira le cœur et à tes enfants, afin que tu l’aimes de tout ton cœur. Que les incirconcis de cœur seront jugés. Jér. 9 26. CarDieu jugera les peuples incirconcis et tout le peuple d’Israël, parce qu’il est incirconcis de cœur. Que l’extérieur ne sert à rien sans l’intérieur. Joël 2, 13. Scindite corda vestra, etc. Is. 58, 3-4, etc.
Le sabbat n’était qu’un signe. Ex. 31, 13., et en mémoire de la sortie d’Égypte. Deut. 5, 19., donc il n’est plus nécessaire puisqu’il faut oublier l’Égypte.
La circoncision n’était qu’un signe, Gen. 17, 11. 7 Et de là vient qu’étant dans le désert ils ne furent point circoncis, parce qu’ils ne pouvaient se confondre avec les autres peuples ; et qu’après que Jésus‑Christ est venu elle n’est plus nécessaire. ---- L’amour de Dieu est recommandé en tout le Deutéronome. Deut. 30, 19. Je prends à témoins le ciel et la terre que j’ai mis devant vous la mort et la vie, afin que vous choisissiez la vie, et que vous aimiez Dieu, et que vous lui obéissiez. Car c’est Dieu qui est votre vie. Que les Juifs, manque de cet amour, seraient réprouvés pour leurs crimes et les païens élus en leur place. Osée 1, 10. Deut. 32, 20. Je me cacherai d’eux dans la vue de leurs derniers crimes. Car c’est une nation méchante et infidèle. Ils m’ont provoqué à courroux par les choses qui ne sont point des dieux, et je les provoquerai à jalousie par un peuple qui n’est point mon peuple, et par une nation sans science et sans intelligence. Isaïe 65. Que les biens temporels sont faux, et que le vrai bien est d’être uni à Dieu : Ps. 143, 15. Que leurs fêtes déplaisaient à Dieu. Amos 5, 21.
Que les sacrifices des Juifs déplaisent à Dieu. Is. 66. I, 11. Jér. 6, 20. David, Miserere. Expectans. Même de la part des bons. Ps. 49, 8‑9‑10‑11‑12‑13 et 14. Qu’il ne les a établis que pour leur dureté. Michée admirablement, 6. I R. 15, 22. Osée 6, 6. Que les sacrifices des païens seront reçus de Dieu, et que Dieu retirera sa volonté des sacrifices des Juifs. Malachie, I, 11. Que Dieu fera une nouvelle alliance par le Messie, et que l’ancienne sera rejetée. Jér. 31, 31. ------- Mandata non bona. Ezéchiel. ------- Que les anciennes choses seront oubliées. Is. 43, 18‑19. 65, 17‑18. Qu’on ne se souviendra plus de l’arche. Jér. 3, 15‑16. Que le temple serait rejeté. Jér. 7, 12‑13‑14. Que les sacrifices seraient rejetés, et d’autres sacrifices purs établis. Mal. I, 11. Que l’ordre de la sacrificature d’Aaron serait réprouvé et celle de Melchisédech introduite par le Messie. Dixit Dominus. ----- Que cette sacrificature serait éternelle. Ibid. Que Jérusalem serait réprouvée et Rome admise : Dixit Dominus. Que le nom des Juifs serait réprouvé 12 et un nouveau nom donné. Is. 65, 15. Que ce dernier nom serait meilleur que celui de Juifs, et éternel. Is. 56, 5. Que les Juifs devaient être sans prophètes. Amos. Sans roi, sans prince, sans sacrifice, sans idole. Que les Juifs subsisteraient toujours néanmoins en peuple. Jér. 31, 36.
|
1 Conventions : rose = glose des éditeurs ; vert = correction des éditeurs ; marron = texte non retenu par les éditeurs.
2 L’édition préoriginale de 1669 proposait : « Que Dieu n’avait point d’égard à la postérité charnelle d’Abraham. ». Cette version a été corrigée pour l’édition de janvier 1670. Le mot postérité provient des Copies C1 et C2.
3 La différence provient des Copies C1 et C2.
4 Sera corrigé « Deutér. 10. 17 » en 1678, conformément au manuscrit.
5 Faute de conjugaison qui sera corrigée dans l’édition de 1678. Cette faute provient des Copies C1 et C2.
6 Ce texte était proposé dans l’édition préoriginale de 1669. Il a été supprimé dans l’édition de janvier 1670.
7 L’édition préoriginale de 1669 proposait : « Je dis que la circoncision n’était qu’un signe ». Cette version a été corrigée pour l’édition de janvier 1670.
8 La référence « Genès. 17, 11. » a été ajoutée dans les éditions de 1671 et 1678. Cette référence était en face du texte « Et de là vient qu’étant dans le désert ils ne furent pas circoncis » dans l’édition de 1671.
9 L’édition préoriginale de 1669 transcrivait « témoins » avec un s qui a été supprimé dans l’édition de 1670.
10 Faute d’accord qui n’existait pas dans l’édition préoriginale de 1669.
11 L’édition préoriginale de 1669 proposait : « Que les sacrifices des Juifs déplaisent à Dieu. ». Cette version a été complétée pour l’édition de janvier 1670.
12 La différence provient de la Copie C1 dans laquelle le copiste a omis de transcrire une partie de la phrase (saut du même au même sur le mot réprouvé). Le texte est complet dans C2.
Une copie du début du texte n° 1 a été conservée dans le Portefeuille Vallant page 53 v°, où l’on peut notamment lire dans la marge de gauche « Des cayers de mr. pascal » : (en rouge : les différences par rapport au texte édité)
la religion des juifs sembloit consister esentielement en la paternité dabraham en la circoncision aux sacrifices, aux ceremonies, en larche, au temple, en Jerusalem et enfin en la loy et en lalliance de moyse
Je dis quelle ne consistoit en aucune de ces choses mais seulement en lamour de dieu et que dieu reprouvoit toutes les autres choses
que dieu navoit point degard a la possession charnelle dabraham, que les juifs seront punis de dieu comme les estrangers sils loffensent Deuteron. IX. 9. si vous oublies dieu et que vous suivies des dieux estrangers je vous predits que vous perires en la mesme maniere que les nations que dieu a exterminees devant vous.
que les estrangers seront receus de dieu comme les juifs sils layment Is. 56. 3. que les vrais juifs ne consideroient leur merite que de dieu et non dabraham vous estes veritablement nostre pere et abraham ne nous a pas connus et israel na pas eu de conoissance de nous mais cest vous qui estes nostre pere et nostre redempteur
moise mesme leur a dit que dieu naccepteroit pas les personnes, dieu ditil nacceptera pas les personnes ni les sacrifices deut. 10. 17. Je dis que la circoncision du cœur est ordonee soyez circoncis du cœur retranchez les superfluites de vostre cœur et ne vous endurcisses plus car vostre dieu est un dieu grand puissant et terrible qui nacepte pas les personnes deut. 10. 17. Jer. 4. 3.
|
Le contenu de ce texte correspond à un état intermédiaire du travail d’édition du Comité. Il conserve certaines expressions du manuscrit original.
Commentaire
Les éditeurs usent de la disposition des références en marge des pages pour constituer un texte à peu près suivi et surtout lisible à partir d’un manuscrit qui n’aurait pu passer tel quel à l’impression. Dans certains cas, ils greffent les unes aux autres les expressions et les phrases de Pascal. Ils contribuent ainsi à une sorte de normalisation du document initial, qui vise à l’accommoder aux besoins du lecteur.