Pensées diverses VII – Fragment n° 8 / 10 – Papier original : RO 51-1
Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 184 p. 419 v° à 421 v° / C2 : p. 395-395 v°
Éditions de Port-Royal :
Chap. XVI - Diverses preuves de Jésus-Christ : 1669 et janvier 1670 p. 128-129 / 1678 n° 3 p. 128
Chap. XXVIII - Pensées Chrestiennes : 1669 et janvier 1670 p. 271 / 1678 n° 69 p. 263
Chap. XXXI - Pensées diverses : 1669 et janvier 1670 p. 331 / 1678 n° 26 p. 326
Éditions savantes : Faugère II, 191, VIII ; II, 370, XXXI ; I, 210, CI ; I, 196, LV / Havet XXV.93 bis, XIX.2, XXIV.43, VII.16 / Brunschvicg 741, 798, 895, 6 / Tourneur p. 133-3 / Le Guern 667 / Lafuma 811 à 814 (série XXIX) / Sellier 658
Dans l’édition de Port-Royal
Chap. XVI - Diverses preuves de Jésus-Christ : 1669 et janvier 1670 p. 128-129 / 1678 n° 3 p. 128 |
Différences constatées par rapport au manuscrit original
Ed. janvier 1670 1 |
Transcription du manuscrit |
Si cette modestie des historiens Évangéliques avait été affectée, aussi bien que tant d’autres traits d’un si beau caractère, et qu’ils ne l’eussent affectée que pour la faire remarquer ; s’ils n’avaient osé la remarquer eux-mêmes, ils n’auraient pas manqué de se procurer des amis, qui eussent fait ces remarques à leur avantage. Mais comme ils ont agi de la sorte sans affectation, et par un mouvement tout désintéressé, ils ne l’ont fait remarquer par personne : je ne sais même si cela a été remarqué jusques ici : et c’est ce qui témoigne la naïveté avec laquelle la chose a été faite. |
Les deux plus anciens livres du monde sont Moïse et Job, l’un juif l’autre païen, qui tous deux regardent Jésus-Christ comme leur centre commun et leur objet : Moïse en rapportant les promesses de Dieu à Abraham, Jacob, etc., et ses prophéties ; et Job : Quis mihi det ut, etc. Scio enim quod Redemptor meus vivit, etc. ------- Le style de l’Évangile est admirable en tant de manières, et entre autres en ne mettant jamais aucune invective contre les bourreaux et ennemis de Jésus-Christ. Car il n’y en a aucune des historiens contre Judas, Pilate, ni aucun des Juifs. ------- Si cette modestie des historiens évangéliques avait été affectée aussi bien que tant d’autres traits d’un si beau caractère, et qu’ils ne l’eussent affecté que pour le faire remarquer, s’ils n’avaient osé le remarquer eux-mêmes, ils n’auraient pas manqué de se procurer des amis qui eussent fait ces remarques à leur avantage. Mais comme ils ont agi de la sorte sans affectation et par un mouvement tout désintéressé, ils ne l’ont fait remarquer à personne, et je crois que plusieurs de ces choses n’ont point été remarquées jusqu’ici ; et c’est ce qui témoigne la froideur avec laquelle la chose a été faite.
|
1 Conventions : rose = glose des éditeurs ; vert = correction des éditeurs ; marron = texte non retenu par les éditeurs.
Les Portefeuilles Vallant ont conservé, p. 48 et 48v°, une copie d’un état intermédiaire du texte : (en rouge : différences par rapport à l’original)
Le stile de levangile est admirable
en une infinite de manieres et entre autres en ce quil ny a aucune invective contre les bourreaux et les enemis de J.Christ car il ny en a aucune des historiens contre judas, pilate ny aucun des Juifs Si cette modestie des historiens evangeliques avoit este affectee, et quils ne leussent affectè que pour le faire remarquer sils navoient ose le remarquer eux mesmes ils nauroient pas manquè de se procurer des amis qui eussent fait ces remarques a leur comme ils ont agy sans affectation et par un mouvement tout desinteressè ils ne lont fait remarquer mesme de personne, sorte que je ne crois pas quon lait remarquè jusques icy, et cest ce qui temoigne la naifvetè avec laquelle la chose a estè faitte
|
Commentaire
La suppression du premier paragraphe est sans doute due au fait qu’il a paru difficilement compréhensible au comité, qui a dû se demander ce que Pascal voulait prouver. Outre que la question de la contemporanéité de Job et du Pentateuque a dû paraître audacieuse, voire douteuse, comme le montre la préface du livre de Job dans la Bible de Port-Royal.
Naïveté remplace froideur, qui a dû paraître susceptible d’une interprétation malveillante.
Dans l’édition de Port-Royal
Chap. XXVIII - Pensées Chrestiennes : 1669 et janvier 1670 p. 271 / 1678 n° 69 p. 263 |
Différences constatées par rapport au manuscrit original
Ed. janvier 1670 1 |
Transcription du manuscrit |
|
------- Jamais on ne fait le mal si pleinement et si gaiement que quand on le fait par conscience.
|
1 Conventions : rose = glose des éditeurs ; vert = correction des éditeurs ; marron = texte non retenu par les éditeurs.
Commentaire
Idée amplement développée dans les Provinciales, particulièrement la onzième et la quinzième. Voir le commentaire. Mais l’addition des termes faux et principe déforme la pensée de Pascal.
Dans l’édition de Port-Royal
Chap. XXXI - Pensées diverses : 1669 et janvier 1670 p. 331 / 1678 n° 26 p. 326 |
Différences constatées par rapport au manuscrit original
Ed. janvier 1670 1 |
Transcription du manuscrit |
|
Comme on se gâte l’esprit, on se gâte aussi le sentiment. ------- On se forme l’esprit et le sentiment par les conversations, on se gâte l’esprit et le sentiment par les conversations. Ainsi les bonnes ou les mauvaises le forment ou le gâtent. Il importe donc de tout de le bien savoir choisir pour se le former et ne le point gâter. Et on ne peut faire ce choix si on ne l’a déjà formé et point gâté. Ainsi cela fait un cercle d’où sont bienheureux ceux qui sortent.
|
1 Conventions : rose = glose des éditeurs ; vert = correction des éditeurs ; marron = texte non retenu par les éditeurs.