Pensées diverses III – Fragment n° 28 / 85 – Papier original : RO 427-6
Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 123 p. 371 / C2 : p. 327 v°-329
Éditions de Port-Royal : Chap. XXXI - Pensées diverses : 1669 et janvier 1670 p. 340-341 / 1678 n° 41 p. 335-336
Éditions savantes : Faugère I, 249, IX / Havet VII.28 / Brunschvicg 29 / Tourneur p. 100-6 / Le Guern 569 / Lafuma 675 (série XXV) / Sellier 554
Dans l’édition de Port-Royal
Chap. XXXI - Pensées diverses : 1669 et janvier 1670 p. 340-341 / 1678 n° 41 p. 335-336 |
Différences constatées par rapport au manuscrit original
Ed. janvier 1670 1 |
Transcription du manuscrit |
|
Style.
Quand on voit le style naturel, on est tout étonné et ravi, car on s’attendait de voir un auteur, et on trouve un homme. Au lieu que ceux qui ont le goût bon et qui en voyant un livre croient trouver un homme, sont tout surpris de trouver un auteur : plus poetice quam humane locutus es. Ceux‑là honorent bien la nature, qui lui apprennent qu’elle peut parler de tout, et même de théologie. |
1 Conventions : rose = glose des éditeurs ; vert = correction des éditeurs ; marron = texte non retenu par les éditeurs.
2 La différence provient des Copies C1 et C2. L’édition de 1678 corrige en « tout ».
Commentaire
La substitution de est à es n’affecte pas gravement le sens du fragment. En revanche, tous ne rend pas le sens de Pascal.