Pensées diverses III – Fragment n° 9 / 85 – Papier original : RO 440-4

Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 117 p. 367 v° / C2 : p. 323 v°

Éditions de Port-Royal : Chap. XXIX - Pensées morales : 1669 et janvier 1670 p. 278 / 1678 n° 13 p. 273

Éditions savantes : Faugère I, 204, LXXVIII / Havet V.16 / Brunschvicg 333 / Tourneur p. 97 / Le Guern 550 / Lafuma 650 (série XXV) / Sellier 535

 

 

 

 

 

Dans l’édition de Port-Royal

 

Chap. XXIX - Pensées morales : 1669 et janvier 1670 p. 278 / 1678 n° 13 p. 273

       

 

Différences constatées par rapport au manuscrit original

 

Ed. janvier 1670 1

Transcription du manuscrit

 

 Il y a de certaines gens qui pour faire voir qu’on a tort de ne les pas estimer, ne manquent jamais d’alléguer l’exemple de personnes de qualité qui font cas d’eux. Je voudrais leur répondre : montrez-nous le mérite par où vous avez attiré l’estime de ces personnes-là, et nous vous estimerons de même.

 

N’avez‑vous jamais vu des gens qui, pour se plaindre du peu d’état que vous faites d’eux, vous étalent l’exemple de gens de condition qui les estiment ? Je leur répondrais à cela : Montrez‑moi le mérite par où vous avez charmé ces personnes et je vous estimerai de même.

 

 

1 Conventions : rose = glose des éditeurs ; vert = correction des éditeurs ; marron = texte non retenu par les éditeurs.

 

Commentaire

 

Port-Royal supprime le caractère vivant du texte de Pascal, au profit d’un style de moraliste plus conventionnel. Le verbe voudrais montre aussi que les éditeurs ont reculé devant le caractère impertinent de la réponse qu’imagine Pascal.