Pensées diverses IV – Fragment n° 3 / 23 – Papier original : RO 275-1 r° / v°
Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 153 p. 385 à 387 v° / C2 : p. 347 à 353
Éditions de Port-Royal : Chap. XXVIII - Pensées chrestiennes : 1669 et janvier 1670 p. 239-241 /
1678 n° 4 p. 231-233
Éditions savantes : Faugère I, 321-322, XI et XII / Havet XXIV.12 / Michaut 563 / Brunschvicg 862 / Tourneur p. 112-1 / Le Guern 624 / Lafuma 733 (série XXVI) / Sellier 614
______________________________________________________________________________________
Transcription diplomatique
(les additions sont signalées en couleur orange)
RO 275-1
1 Pascal a écrit « il » au lieu de « ils » par inadvertance.
2 Z. Tourneur : « schsime » (coquille).
3 La fin du mot a disparu.
4 Mot confus.
5 Z. Tourneur : « changé et transubstantié » (au masculin). Le début du troisième mot est recouvert d’encre et illisible.
6 Il est possible que Pascal ait écrit « croix » (ix ressemblant ici à un y) puis qu’il a réécrit un x pour rendre la finale plus lisible.
7 Peut-être faut-il lire « tout ensemble, ».
8 Z. Tourneur : « croyent » ce qui est une faute d’accord. Pascal aurait donc dû écrire « croit » (l’hérésie d’aujourd’hui [...] croit) ou est de croire ou « ils croient ». « croyant » poserait un problème grammatical.
9 Finale confuse.
RO 275-1 v°
3 Exemple . les Jndulgenses
--------------- Cestpourquoy leplus court moyen pr empescher les heresies est dJnstruire detoutes lesVeritez, Et leplus Seur moyen delesrefuterestdeles declarer toutes . Car que diront lesheretiques .
-------------------
PourScauoir 1 Si VnSentimnt est d Vnpere .
|
1 Lecture douteuse.
Nota : la plupart des éditeurs modernes rétablissent l’ordre exemple 1, exemple 2, exemple 3.