Pensées diverses IV – Fragment n° 3 / 23 – Papier original : RO 275-1 r° / v°

Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 153 p. 385 à 387 v° / C2 : p. 347 à 353

Éditions de Port-Royal : Chap. XXVIII - Pensées chrestiennes : 1669 et janvier 1670 p. 239-241 /

1678 n° 4 p. 231-233

Éditions savantes : Faugère I, 321-322, XI et XII / Havet XXIV.12 / Michaut 563 / Brunschvicg 862 / Tourneur p. 112-1 / Le Guern 624 / Lafuma 733 (série XXVI) / Sellier 614

______________________________________________________________________________________

 

 

Transcription diplomatique

(les additions sont signalées en couleur orange)

 

 

 

 

 

RO 275-1

 

 

1 Pascal a écrit « il » au lieu de « ils » par inadvertance.

2 Z. Tourneur : « schsime » (coquille).

3 La fin du mot a disparu.

4 Mot confus.

5 Z. Tourneur : « changé et transubstantié » (au masculin). Le début du troisième mot est recouvert d’encre et illisible.

6 Il est possible que Pascal ait écrit « croix » (ix ressemblant ici à un y) puis qu’il a réécrit un x pour rendre la finale plus lisible.

7 Peut-être faut-il lire « tout ensemble, ».

8 Z. Tourneur : « croyent » ce qui est une faute d’accord. Pascal aurait donc dû écrire « croit » (l’hérésie d’aujourd’hui [...] croit) ou est de croire ou « ils croient ». « croyant » poserait un problème grammatical.

9 Finale confuse.

 

RO 275-1 v°

 

3     Exemple  . les Jndulgenses

 

 

 

---------------

        Cestpourquoy  leplus court moyen pr empescher les heresies   est dJnstruire   detoutes lesVeritez, Et leplus Seur moyen

       delesrefuterestdeles declarer toutes .

         Car que diront lesheretiques .

 

 

 

 

 

-------------------

 

         PourScauoir 1 Si VnSentimnt est d Vnpere  .

 

 

1 Lecture douteuse.

 

Nota : la plupart des éditeurs modernes rétablissent l’ordre exemple 1, exemple 2, exemple 3.