Fragment Grandeur n° 13 / 14 – Papier original : RO 157-2
Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : Grandeur n° 158 à 160 p. 39 v° à 41 / C2 : p. 61
Éditions de Port-Royal : Chap. XXIII - Grandeur de l’homme : 1669 et janvier 1670 p. 179 / 1678 n° 4 p. 175
Éditions savantes : Faugère II, 81, VIII / Havet I.4 / Brunschvicg 409 / Tourneur p.196-3 / Le Guern 108 / Lafuma 117 / Sellier 149
_________________________________________________________________________________________
Transcription savante (origine : Recueil des originaux)
La grandeur de l’homme + ^ est si visible qu’elle La grandeur de l’homme ^ se tire mesme de sa misere Car ce qui est nature aux animaux nous l’appelons misere en l’homme aujourdhuy pareille a celle des animaux d’une meilleure nature qui luy estoit propre autrefois. Car qui se trouve malheureux de n’estre pas Roy sinon un Roy Trouvoit on depossedé, consul, au contraire tout le monde trouvoit qu’il estoit heureux de l’avoir esté, parce que sa condition n’estoit pas de trouvoit Persée si mal heureux de n’estre plus Roy parce que sa condition estoit de l’estre toujours qu’on trouvoit estrange de ce qu’il supportoit se trouve La vie. Qui s’affliger 8 ne s’est peut estre jamais avisé 9 de trois yeux, mais on est 10 inconsolable de n’en point avoir.
|
Notes
1 Les Copies C1 et C2 transcrivent « connaissons ».
2 P. Faugère transcrit « la ». N’a pas été suivi par E. Havet.
3 Lecture douteuse.
4 Z. Tourneur et L. Lafuma : « était » ; L. Brunschvicg : « est ».
5 C1 : « pas » ; C2 : « pas » ; Fau : « plus » ; Havet : « plus » ; Br : « plus » (comme P-R) ; T : « pas » ; Laf : « pas » ; LG : « pas » ; Sel : « pas ».
6 L. Brunschvicg : « et » ; Z. Tourneur et L. Lafuma : « ou ».
7 C1 : « trouvera » ; C2 : « trouvera » ; Fau : « trouvera » ; Havet : « trouvera » ; Br : « trouvera » ; T : « trouverait » ; Laf : « trouverait » ; LG : « trouverait » ; Sel : « trouverait ». Tourneur dit que le o de trouveroit a pu être corrigé en a.
8 L. Brunschvicg : « et » ; Z. Tourneur et L. Lafuma : « ou ».
9 Z. Tourneur lit : « avisez ».
10 Coquille ou faute de L. Brunschvicg - l’édition donne : « on n’est ».
Premières éditions et copies des XVIIe - XVIIIe siècles et du début du XIXe
Une partie du fragment a été retenue dans l’édition de Port-Royal. Toute la première partie du fragment a été supprimée.
La copie Périer transcrit la première partie p. 116 en corrigeant connoissons (texte des Copies C1 et C2) par reconnoissons (conforme au manuscrit) ; le copiste a fait un lapsus en transcrivant s’etire au lieu de se tire :
La Grandeur de l’home. La Grandeur de l’homme est si visible qu’elle s’etire même de sa misère. Car ce qui est nature aux animaux nous l’appellons misere en l’home ; par où nous reconnoissons que sa nature étant aujourdhuy pareille à celle des animaux, il est déchu d’une meilleure nature qui lui étoit propre autresfois.
1er éditeur de la première partie : P. Faugère (1844).