Preuves par discours I  – Papier original : RO 3-1 r° / v° et RO 7-1 r° / v°

Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 30 à 32 p. 201 à 207 v° / C2 : p. 411 à 417 v°

Éditions de Port-Royal :

     Chap. II - Marques de la véritable religion : 1669 et janv. 1670 p. 21 / 1678 n° 6 p. 19

     Chap. VII - Qu’il est plus avantageux de croire que de ne pas croire : 1669 et janv. 1670 p. 53-61 / 1678 n° 1 et 2 p. 55-62

     Chap. IX - Injustice et corruption de l’homme : 1669 et janv. 1670 p. 73-74 / 1678 n° 5 et 6 p. 74-75

     Chap. XXVIII - Pensées Chrestiennes : 1669 et janv. 1670 p. 267 et 273-274 / 1678 n° 58 p. 259 et n° 80 p. 266

Éditions savantes : Faugère II, 163, I / Havet X.1, X.1 bis, XXV.38, XXV.91, XXIV.2, XXIV.56, XI.4 ter, XXV.39, XXV.39 bis, XXIV.5, XI.9 bis / Brunschvicg 233, 535, 89, 231, 477, 606, 542, 278, 277, 604 / Tourneur p. 307 / Le Guern 397 / Lafuma 418 à 426 (série II) / Sellier 680 (Discours de la Machine)

______________________________________________________________________________________

 

 

 

Transcription savante (origine : Recueil des originaux)

 

 

Ordre de transcription (voir les numéros que nous avons ajoutés dans la transcription)

 

Copies C1 et C2 : [RO 3-1] 1a-b ; 12 (marge) ; 1c-d-e-f ; [RO 4-1] 2 ; 3a-b ; 4a-b ; [RO 7-1] 5 ; 14 (marge) ; [RO 4-1] 6 ; [RO 8-1] 7a-b ;

[RO 4-1] 8 ; 9 ; 10a-b ; [RO 8-1] 16 ; 17 ; 20 ; 21a-b ; 18 (marge) ; 15 ; 19 (marge) ; [RO 7-1] 11 ; [RO 4-1] 13.

P. Faugère : 1a-b-c ; 12 ; 1d-e-f ; 2 ; 3a-b ; 4a-b ; 5 ; 6 ; 7a-b ; 8 ; 9 ; 10a-b ; 16 ; 17 ; 11 ; 13 ; 20 ; 21a-b ; 18 ; 15 ; 19 ; 14.

E. Havet : X.1 : 1a ; 1c-d-e-f ; 2 ; 3a-b ; 4a-b ; 5 ; 6 ; 7a-b ; 8 ; 9 ; 10a ; 11 ; 10b ; X.1 bis : 1b. XXV.38 : 13. XXV.91 : 16. XXIV.2 : 17.

XXIV.56 : 20. XI.4 ter : 21a. XXV.39 : 21b. XXV.39 bis : 18. XXIV.5 : 15 ; 19. XI.9 bis : 14. Remarque : Havet n’édite pas le texte 12.

L. Brunschvicg : n° 233 : 1a-b-c-d ; 12 ; 1e-f ; 2 ; 3a-b ; 4a-b ; 5 ; 6 ; 7a-b ; 8 ; 9 ; 10a ; 11 ; 10b. N° 535 : 13. N° 89 : 16. N° 231 : 17.

N° 477 : 20. N° 606 : 21a-b. N° 542 : 18. N° 278 : 19. N° 277 : 15. N° 604 : 14.

Z. Tourneur : 1a-b-c-d ; 12 ; 1e-f ; 2 ; 3a-b ; 4a-b ; 5 ; 6 ; 7a-b ; 8 ; 9 ; 10a-b ; 11 ; 16 ; 17 ; 20 ; 21a-b ; 19 ; 18 ; 15 ; 13 ; 14.

L. Lafuma : n° 418 : 1a-b-c-d ; 12 ; 1e-f ; 2 ; 3a-b ; 4a-b ; 5 ; 6 ; 7a-b ; 8 ; 9 ; 10a-b ; 11. N° 419 : 16. N° 420 : 17. N° 421 : 20 ; 21a-b.

N° 422 : 13. N° 423 : 15. N° 424 : 19. N° 425 : 14. N° 426 : 18.

M. Le Guern : 1a-b-c-d-e ; (12) ; 1f ; 2 ; 3a ; (14) ; 4a ; (13) ; 4b ; 5 ; 6 ; 7a ; (19) ; (15) ; 7b ; (16) ; (17) ; (20) ; (21a-b) ; (18) ; 8 ; 9 ; 10a ; 11 ; 10b.

Ph. Sellier : 1a-b-c-d ; 12 ; 1e-f ; 2 ; 3a-b ; 4a-b ; 5 ; 6 ; 7a-b ; 8 ; 9 ; 10a-b ; 11 ; 13 ; 16 ; 17 ; 20 ; 21a-b ; 18 ; 19 ; 15 ; 14.

La transcription moderne de cette édition électronique suit l’ordre suivant : 1a-b-c-d-e-f ; 2 ; 3a-b ; 4a-b ; 5 ; 6 ; 7a-b ; 8 ; 9 ; 10a-b / 11 ; 12 ; 13 ; 16 ; 17 ; 20 ; 21a-b ; 18 ; 19 ; 15 ; 14 (1 à 10 : Argument du pari ; 11 à 21 : textes isolés sans renvoi proposés dans l’ordre de la genèse du dossier).

 

RO p. 3-1 (4-1 v°) (c’est nous qui ajoutons les numéros)

 

 

 

Notes

 

1 Les Copies C1 et C2 présentent cette expression comme un titre (Infiny. Rien). P. Faugère conserve ce titre. E. Havet signale en note 2, p. 153, le titre « Infini, rien ». G. Michaut (n° 6) l’intitule « Infini-rien », imité par L. Brunschvicg : « Infinirien ». L. Lafuma, M. Le Guern et Ph. Sellier proposent « Infini rien » comme un paragraphe classique (mais Lafuma et Le Guern ne centrent pas les titres...) et Lafuma et Sellier la font suivre d’un trait de séparation, comme c’est le cas sur le manuscrit original. Ph. Sellier inclut ce fragment dans un chapitre intitulé « Le discours de la machine ».

2 C1 et C2 puis P. Faugère et E. Havet : « dimension ». L. Brunschvicg a corrigé.

3 C: « Il n’y a pas si grande disproportion entre nostre Justice & celle de Dieu quentre l’unité & l’Infiny qu’  ». Il semble que le copiste a voulu inverser les deux propositions. Selon P. Faugère (note 2 p. 163) : « Peut-être Pascal exprime-t-il ici le contraire de sa pensée qui serait qu’il n’y a pas si grande disproportion entre l’unité et l’infini qu’entre notre justice et celle de Dieu. Les anciennes éditions ont adopté cette modification ; mais nous n’avons pas le droit de changer le texte. »

4 C1 et C2 puis P. Faugère et E. Havet : « tous nombres finis ». G. Michaut (n° 6) a corrigé.

5 E. Havet omet ce mot. G. Michaut (n° 6) a corrigé.

6 C: « connaîtrons ».

7 Les Copies C1 et C2 omettent ce mot. P. Faugère a corrigé.

RO 4-1...