Fragment Loi figurative n° 30 / 31 – Papier original : RO 43-2 et 43-2 v°
Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : Loi figurative n° 317 p. 139-139 v° / C2 : p. 167-168
Éditions de Port-Royal :
Chap. X - Juifs : 1669 et janvier 1670 p. 76 / 1678 n° 1 p. 76-77
Deux paragraphes ont été ajoutés dans l’édition de 1678 : Chap. XII - Figures : n° 5 p. 94 et Chap. XXVIII - Pensées chrestiennes : n° 9 p. 234
Éditions savantes : Faugère II, 245, IV / Havet XV.2 / Brunschvicg 643 / Tourneur p. 267 / Le Guern 258 / Lafuma 275 / Sellier 306
Dans l’édition de Port-Royal
Chap. X - Juifs : 1669 et janvier 1670 p. 76 / 1678 n° 1 p. 76-77 |
Différences constatées par rapport au manuscrit original
Ed. janvier 1670 1 |
Transcription du manuscrit |
Il a donc sauvé son peuple du déluge en la personne de Noé, il l’a fait naître d’Abraham, il l’a racheté d’entre ses ennemis, et l’a mis dans le repos. L’objet de Dieu n’était pas de sauver du déluge, et de faire naître tout un peuple d’Abraham simplement pour l’introduire dans une terre abondante.
[Prophéties VIII - Laf. 503, Sel. 738] 2
|
Figures.
Isaïe 51. La mer Rouge image de la rédemption.
------- Ut sciatis quod Filius hominis habet potestatem remittendi peccata, tibi dico : Surge. Dieu, voulant faire paraître qu’il pouvait former un peuple saint d’une sainteté invisible et le remplir d’une gloire éternelle, a fait des choses visibles. Comme la nature est une image de la grâce, il a fait dans les biens de la nature ce qu’il devait faire dans ceux de la grâce, afin qu’on jugeât qu’il pouvait faire l’invisible, puisqu’il faisait bien le visible. Il a donc sauvé le peuple du déluge, il l’a fait naître d’Abraham, il l’a racheté d’entre ses ennemis et l’a mis dans le repos. L’objet de Dieu n’était pas de sauver du déluge et de faire naître tout un peuple d’Abraham pour n’introduire que dans une terre grasse.
|
1 Conventions : rose = glose des éditeurs ; vert = correction des éditeurs ; marron = texte non retenu par les éditeurs.
2 « Mais comme la nature est une image de la grâce, aussi ces miracles visibles sont les images des invisibles qu’il voulait faire. »
Commentaire
Les éditeurs suppriment les références à des passages précis de l’Écriture pour ne conserver que les considérations les plus générales.
A été ajouté dans l’édition de Port-Royal de 1678
Chap. XII - Figures : n° 5 p. 94 |
Différences constatées par rapport au manuscrit original
Ed. 1678 1 |
Transcription du manuscrit |
|
Et même la grâce n’est que la figure de la gloire, car elle n’est pas la dernière fin. Elle a été figurée par la loi et figure elle‑même la grâce, mais elle en est la figure et le principe ou la cause. |
1 Conventions : rose = glose des éditeurs ; vert = correction des éditeurs ; marron = texte non retenu par les éditeurs.
2 La différence provient des Copies C1 et C2. Les éditions modernes proposent la même correction.
Commentaire
Les éditeurs remplacent les termes proprement pascaliens (principe) par une tournure plus claire, mais plus ordinaire.
A été ajouté dans l’édition de Port-Royal de 1678
Chap. XXVIII - Pensées chrestiennes : n° 9 p. 234 |
Différences constatées par rapport au manuscrit original
Ed. 1678 1 |
Transcription du manuscrit |
|
La vie ordinaire des hommes est semblable à celle des saints. Ils recherchent tous leur satisfaction et ne diffèrent qu’en l’objet où ils la placent. Ils appellent leurs ennemis ceux qui les en empêchent, etc. Dieu a donc montré le pouvoir qu’il a de donner les biens invisibles par celui qu’il a montré qu’il avait sur les visibles.
|
1 Conventions : rose = glose des éditeurs ; vert = correction des éditeurs ; marron = texte non retenu par les éditeurs.
Commentaire
La substitution de félicité à satisfaction répond sans doute non seulement à une recherche de précision, mais à l’intention d’inclure explicitement l’idée du bonheur surnaturel chez les saints, difficilement réductible à l’idée de satisfaction. La généralité recherchée par Pascal en devient moins visible.