Fragment Soumission et usage de la raison n° 6 / 23  – Papier original : RO 409-4

Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : Soumission n° 229 p. 81 / C2 : p. 107-108

Éditions savantes : Faugère II, 178, IV / Havet XXIV.3 / Brunschvicg 185 / Tourneur p. 229-2 / Le Guern 161 / Lafuma 172 / Sellier 203

______________________________________________________________________________________

 

 

Transcription savante (origine : Recueil des originaux)

 

 

       ----                     ^ qui dispose toutes choses avec douceur

                                                                      Religion

      La Religi conduitte de dieu^ est de mettre la verité dans l’esprit

    par les raisons & dans le cœur par la grace, mais de la vouloir

    mettre dans lesprit & dans le cœur par la force & par les menaces

   ce n’est pas y mettre la Religion mais la terreur, Terrorem potius quam religionem

 

 

Premières éditions et copies des XVIIe - XVIIIe siècles et du début du XIXe

 

Port-Royal n’a pas retenu ce fragment.

La copie Périer reproduit le texte p. 118 v° : (en rouge : les différences avec les Copies C1 et C2)

La conduite de Dieu qui dispose toutes choses avec douceur est de mettre la Religion dans l’Esprit par les raisons et dans le cœur par la grace : Mais de le vouloir mettre dans l’Esprit et dans le cœur par la force et par les ménaces, ce n’est pas y mettre la Religion, mais la terreur. terrorem potius quam Religionem.

La faute provient probablement du copiste de la copie Périer. Le père Desmolets, qui disposait de l’original de cette copie, ne fait pas l’erreur.

1er éditeur : le père Pierre Nicolas Desmolets (1728), p. 309, édite le texte sans l’expression latine : (en rouge : les différences avec la copie Périer)

La conduite de Dieu, qui dispose toutes choses avec douceur, est de mettre la religion dans l’esprit par les raisons, & dans le cœur par sa grace. Mais de la vouloir mettre dans le cœur et dans l’esprit  par la force & par les menaces : ce n’est pas y mettre la religion, mais la terreur.

Autres copies :

Copie de Marie-Scolastique Le Sesne de Ménilles de Théméricourt p. 69 (sans faute) :

La conduite de Dieu qui dispose toutes choses avec douceur, est de mettre la Religion dans l’Esprit par les raisons, et dans le Cœur par la grace, mais de la vouloir mettre dans l’esprit et dans le Cœur par la force, et par les menaces, ce n’est pas y mettre la Religion, mais la terreur, Terrorem potiusquam Religionem.

La copie de l’Oratoire de Troyes (p. 48-49) reproduit le même état du texte que la copie Théméricourt :

La conduite de Dieu qui dispose toutes choses avec douceur est de mettre la religion dans l’esprit par les raisons et dans le cœur par la grace. mais de la vouloir mettre dans l’esprit et dans le cœur par la force et par les menaces, ce n’est pas y mettre la Religion, mais la terreur. terrorem potius quâm religionem.

Le texte publié par Desmolets a été reproduit par Ch. Bossut (1779) p. 331, t. II, partie II, article XVII, n° 4 et par A. Renouard (1812), p. 170, partie II, article XVII, n° IV.

Il faut donc attendre l’édition de Faugère (1844) pour voir le texte édité dans son intégralité.

 

Lire la suite...