Preuves par les Juifs VI  – Fragment n° 9 / 15 – Le papier original est perdu

Copies manuscrites du XVIIe s.  : C1  : n° 61 p. 255-256 / C2  : p. 471-471 v°

Éditions de Port-Royal  :

     Chap. XXIII - Grandeur de l’homme  : 1669 et janvier 1670 p. 180-181  / 1678 n° 5 p. 176-177

     Chap. III - Veritable Religion prouvée par les contrarietez  : 1669 et janvier 1670 p. 40  / 1678 n° 14 p. 43

Éditions savantes  : Faugère II, 80, V ; II, 158, XXXII / Havet I.5 et XII.10  / Michaut 927 et 928 / Brunschvicg 404 et 441 / Le Guern 435 et 436 / Lafuma 470 et 471 (série XI) / Sellier 707 et 708

______________________________________________________________________________________

 

 

Transcription savante (origine  : Copies C1 et C2)

 

 

 

 

La plus grande bassesse de l’homme est la recherche de la gloire, mais c’est cela mesme qui est la plus grande marque de son excellence, car quelque possession qu’il ait sur la terre, quelque Santé & commodité essentielle qu’il ait, il n’est pas satisfait s’il n’est dans l’estime des hommes, il estime si grande la raison de l’homme que quelqu’avantage qu’il ait sur la terre s’il n’est placé avantageusement aussy dans la raison de l’homme il n’est pas content, c’est la plus belle place du Monde, rien ne le 1 peut destourner de ce desir, & c’est la qualité la plus inefaçable du cœur de l’homme.

 

Et ceux qui mesprisent le plus les hommes & 2 les egalent aux bestes encore veulent ils en estre admirez & crus & se contredisent à Eux mesmes par leur propre sentiment, leur nature qui est plus forte que tout, les convaincant 3 de la grandeur de l’homme plus fortement que la raison ne les convainc de leur bassesse.

 

Pour moy j’avoüe qu’aussy tost que la Religion chrestienne decouvre 4 ce principe que la nature des hommes est corrompüe & descheüe de Dieu, cela ouvre les yeux à voir partout le caractere de cette verité car la nature est telle qu’elle marque partout un Dieu perdu & dans l’homme & hors de l’homme.

Et une nature corrompüe. 5

 

 

Notes

 

1 P. Faugère puis E. Havet  : « ne peut le ». G. Michaut a corrigé.

2 P. Faugère puis E. Havet ajoutent « qui » comme dans l’édition de Port-Royal. G. Michaut a corrigé.

3 Les Copies transcrivent convaincant au lieu de convainquant. L’orthographe du mot est indécise dans les dictionnaires de l’époque. La plupart des éditeurs modernes ont corrigé.

4 C2  : « ouvre ». Le copiste avait aussi écrit « ouvre » dans C1 mais un réviseur (ou un correcteur pour l’édition ?) a corrigé en « découvre ». Les éditeurs modernes transcrivent « découvre ».

5 E. Havet puis G. Michaut, L. Brunschvicg, L. Lafuma et M. Le Guern proposent ce texte à la suite de la phrase précédente.

 

Premières éditions et copies des XVIIe - XVIIIe siècles et du début du XIXe

 

Les textes ont été retenus dans l’édition de Port-Royal.

 

Voir cette étude...

 

Remarques

 

Les éditeurs modernes publient le texte Pour moi j’avoue qu’aussitôt... à part. P. Faugère regroupe ce texte avec le fragment Preuves par les Juifs VI n°10 (Laf. 473, Sel. 710).

P. Faugère puis E. Havet regroupent, comme l’édition de Port-Royal, le premier texte avec le fragment Dossier de travail 29 (Laf. 411, Sel. 30).

 

Lire la suite...