Fragment Conclusion n° 4 / 6  – Papier original : RO 485-7

Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : Conclusion n° 371 p. 185 / C2 : p. 217

Éditions de Port-Royal : Chap. VI - Foi sans raisonnement : 1669 et janvier 1670 p. 50-51  / 1678 n° 2 p. 52-53

Éditions savantes : Faugère II, 177, III / Havet XIII.10 / Brunschvicg 284 / Tourneur p. 296-4 / Le Guern 360 / Lafuma 380 / Sellier 412

______________________________________________________________________________________

 

 

Transcription savante (origine : Recueil des originaux)

 

 

           Ne vous estonez pas de voir des persones simples croire sans

        raisonnement 1,  dieu leur donne l’amour de soy & la haine d’eux

                                                                         ^ d’une creance utile &

      mesmes, il incline leur coeur a croire, on ne croira jamais^     de foy

    si Dieu n’incline le cœur & on croira des qu’il l’inclinera

Et c’est ce que david connoissoit bien 2. Inclina cor meum deus 3 in &c 4

 

 

Notes

 

1 L. Brunschvicg : « raisonner ».

2 L. Brunschvicg ajoute « lorsqu’il disait » comme dans l’édition de Port-Royal.

3 L. Brunschvicg omet le terme « Deus ».

4 Les Copies transcrivent « etc. ». P. Faugère puis L. Brunschvicg proposent trois points de suspension. E. Havet complète la citation par « [testimonia tua] ». Z. Tourneur (qui doute de la transcription etc) puis L. Lafuma, M. Le Guern et Ph. Sellier éditent « etc. ».

 

Premières éditions et copies des XVIIe - XVIIIe siècles et du début du XIXe

 

Le fragment a été retenu dans l’édition de Port-Royal.

Voir cette étude...

 

Remarque

 

P. Faugère regroupe dans un même article Pensées diverses (Laf. 821, Sel. 661), Conclusion 5 (Laf. 381, Sel. 413), Divertissement 3 (Laf. 135, Sel. 167) et Conclusion 4.

 

Lire la suite...