Prophéties VII  – Papier original : RO 277-3

Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 73 p. 301 à 303  / C2 : p. 523 à 525

Éditions de Port-Royal :

       Chap. X - Juifs : 1669 et janvier 1670 p. 89-90  / 1678 n° 22 p. 89

       Chap. XIV - Jésus-Christ : 1669 et janvier 1670 p. 110-111 / 1678 n° 3 p. 110-111

       Une note a été ajoutée dans l’édition de 1678 : Chap. VIII -Image d’un homme qui s’est lassé de chercher Dieu n° 2 p. 71-72

Éditions savantes : Faugère II, 79, II ; II, 400 ; II, 192 ; II, 189, V (P-R) ; II, 393 ; II, 314 / Havet XXV.27, XV.13, XIV.5 (P-R), XVII.2 / Brunschvicg 439, 721, 714, 641, 630, 715, 792 / Tourneur p. 348 / Le Guern 454 / Lafuma 490 à 499 (série XVIII) / Sellier 736

______________________________________________________________________________________

 

 

Transcription savante (origine : Recueil des originaux)

 

 

Notes

 

1 C1 et C2 puis P. Faugère : « endurci ». P. Faugère fait précéder cette note de points de suspension. L. Brunschvicg a corrigé.

2 L. Brunschvicg : « XXIII ». Z. Tourneur a corrigé.

3 P. Faugère : « lors ». L. Brunschvicg a corrigé.

4 C2 a omis cette parenthèse.

5 C1 et C2 forment une phrase à partir du titre La sincérité des Juifs et du § Depuis qu’ils n’ont plus de prophètes. Macchabées. Mais, pour conserver le fait que La sincérité des Juifs est un titre, elles transcrivent une seconde fois La sincérité des Juifs en tant que titre et le barrent.

6 C1 et C2 présentent ce § comme un titre. L. Brunschvicg : « Massor ». Z. Tourneur a corrigé.

7 Pascal a écrit « eust », c’est-à-dire « eût ». Les Copies et les éditeurs modernes ont corrigé.

8 C1 et C2 puis P. Faugère, E. Havet et L. Brunschvicg : « Les ». Z. Tourneur a corrigé.

9 L. Brunschvicg : « Prophéties ». Z. Tourneur a corrigé.

10 L. Lafuma : « de ».

11 L. Lafuma : « Les 2 » au lieu de « Le 2 » c’est-à-dire « Le 2e ».

12 L. Brunschvicg a omis ce mot. Z. Tourneur a corrigé.

13 Pascal puis C1 et C2 et P. Faugère : « Grossius » au lieu de « Grotius ». L. Brunschvicg a corrigé.

14 L. Lafuma et M. Le Guern ont omis ce mot.

 

Premières éditions et copies des XVIIe - XVIIIe siècles et du début du XIXe

 

Plusieurs notes ont été retenues dans l’édition de Port-Royal.

Voir cette étude...

La copie Périer reproduit une note, p. 173 :

La sincérité des Juifs.

Les lettres défectueuses et finalles

Sinceres contre leur honneur et mourans pour cela ; cela n’a point d’exemples dans le monde, ni sa racine dans la nature.

 

Composition d’ensemble

 

Ce papier est composé de plusieurs notes, dont deux ont été supprimées par le découpage.

Pour plus de clarté, nous désignons les parties subsistantes en suivant la numérotation indiquée dans l’étude des Copies.

 

3. Juifs, témoins de Dieu

1. Nature corrompue

2. Nous n’avons point de roi...

5. Prophéties accomplies

7. Endurcis leur cœur...

4. C’est visiblement un peuple fait exprès pour servir...

 

6. Prophétie : votre nom sera en exécration...

8. La sincérité des Juifs

10. Quel homme eut jamais plus d’éclat...

 

9. Prophétie : Amos et Zacharie

Prophétie : les Juifs seront répandus...

 

P. Faugère répartit les notes dans 5 articles : n° 1 : II, p. 79 ; n° 3, 5, 6, 7, 9 : p. 400 ; n° 4 : X, p. 192 ; n° 10 : III, p. 314 ; n° 8 : p. 393 ; il reproduit aussi, p. 189, V, le texte ajouté en 1678 dans l’édition de Port-Royal. Il ne publie pas la note n° 2.

E. Havet reproduit uniquement les notes 1 (XXV, 27), 4 (XV, 13), et 10 (XVII, 2) qu’il associe au fragment Preuves de Jésus-Christ 3 (Laf. 300, Sel. 331) ; il reproduit aussi en XIV, 5, le texte ajouté en 1678 dans l’édition de Port-Royal.

L. Brunschvicg répartit les notes dans 7 articles : 439 : n° 1 ; 721 : n° 2 ; 714 : n° 3, 5, 6, 7 ; 641 : n° 4 ; 630 : n° 8  ; 715 : n° 9 ; 792 : n° 10.

Z. Tourneur reproduit le fragment dans l’ordre 2, 1, 8, 5, 3, 4, 7, 6, 9, 10.

L. Lafuma suit l’ordre proposé par Z. Tourneur mais répartit les notes dans 10 articles.

M. Le Guern propose le fragment dans l’ordre 2, 1, 5, 6, 3, 4, 8, 7, 10, 9.

Ph. Sellier suggère l’ordre 1, 2, 3, 4, 7, 8, 6, 5, 9, 10.

L’ordre des notes ne répond pas à une nécessité logique, et les indices permettant une reconstitution génétique sont très restreints. Voir notre commentaire après la transcription diplomatique.

 

Lire la suite...