Prophéties VI – Papier original : cinq feuilles (découpées en dix feuillets post mortem)
RO 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189
Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 72 p. 289 à 297 / C2 : p. 511 à 519 v°
Éditions savantes : Faugère II, 298, XXIX à XXXIV / Havet XXV.170 / Brunschvicg 713 / Tourneur p. 341 / Le Guern 453 / Lafuma 489 (série XVII) / Sellier 735
______________________________________________________________________________________
✧ Éclaircissements
Captivité des Juifs sans retour Réprobation des Juifs et conversion des gentils
|
Captivité des Juifs sans retour.
Ce n’est sans doute pas le titre de l’ensemble des textes, mais seulement celui de la citation qui suit, dont le contenu y répond bien.
Entendre que la captivité des Juifs est sans retour : contrairement aux apparences historiques, la captivité sous Babylone et la soumission aux Romains ayant pris fin. Mais la captivité à Babylone n’est pas la véritable captivité qui frappe le peuple juif, car les prophètes avaient annoncé qu’elle ne serait pas éternelle ; en revanche, la dispersion du peuple juif après la prise de Jérusalem par les Romains, qui était toujours réelle au temps de Pascal, était prédite pour toujours.
Jér., 11, 11. Je ferai venir sur Juda des maux desquels ils ne pourront être délivrés.
Cette note déborde dans la marge de gauche.
Jérémie, XI, 11. « Quam ob rem haec dicit Dominus : Ecce ego inducam super eos mala, de quibus exire non potuerunt : et clamabunt ad me, et non exaudiam eos ». Traduction de Port-Royal : « C’est pourquoi voici ce que dit le Seigneur : Je ferai fondre sur eux des maux dont ils ne pourront sortir ; ils crieront vers moi, et je ne les exaucerai point. »