Fragment Vanité n° 31 / 38 – Papiers originaux : RO 361-361 v° et 369-369 v°

Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : Vanité n° 51 à 65 p. 82 à 13  / C2 : p. 24 à 30

Éditions de Port-Royal : Chap. XXV - Faiblesse de l’homme : 1669 et janv. 1670 p. 190 à 198 /

1678 n° 4, 7, 8, 11, 13, 14 et 16 p. 186 à 194

Éditions savantes : Faugère II, 47 à 53, I-I à V / Havet III.3 et III.19 / Michaut 601 / Brunschvicg 82 et 83 / Tourneur p. 173-6 / Le Guern 41 / Maeda II p. 13 / Lafuma 44 et 45 / Sellier 78

_________________________________________________________________________________________

 

 

Transcription diplomatique (les additions sont signalées en couleur orange)

 

La méthode d’écriture utilisée par Pascal dans ce document est caractéristique : Pascal se réserve de grandes marges aussi bien à gauche qu’à droite puis il les utilise pour compléter le texte ou ajouter une note parfois reliée au corps du texte au moyen d’un renvoi (+) ou mise dans un cartouche. Contrairement à son habitude Pascal n’a pas signé les feuillets (une façon de consacrer son texte à Dieu).

Les variations de la couleur de l’encre sont très nettes sur le manuscrit et permettent de distinguer certaines corrections. En particulier le titre et la cote A ont été ajoutés dans une encre violet foncé différente de celle qui a été utilisée au début du texte mais commune à plusieurs ajouts et corrections.

 

RO p. 361 v°

 

RO 361 v°

 

Notes

 

1 Lecture douteuse.

2 Ajout dans une encre violet foncé.

3 Signe d’abréviation suivi d’un point ?

4 Ajout dans une encre violet foncé.

5 Correction de que par si dans une encre violet foncé.

6 Mot isolé dont la lecture est douteuse et non transcrit par Z. Tourneur.

7 Sic.

8 Correction faite dans une encre violet foncé.

9 Z. Tourneur lit « totallemt l’imagination ».

10 Transcription douteuse.

RO p. 369...