Prophéties VI  – Papier original : cinq feuilles (découpées en dix feuillets post mortem)

                                                           RO 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189

Copies manuscrites du XVIIe s. : C1 : n° 72 p. 289 à 297  / C2 : p. 511 à 519 v°

Éditions savantes : Faugère II, 298, XXIX à XXXIV / Havet XXV.170 / Brunschvicg 713 / Tourneur p. 341 / Le Guern 453 / Lafuma 489 (série XVII) / Sellier 735

______________________________________________________________________________________

 

 

Transcription diplomatique (les additions sont signalées en couleur orange)

 

RO p. 179 (feuillet coté C)

 

 

 

 

 

                             +                                                     C

   Js . 42 . 9 .  J ay Les premieres Choses que

      Sont arriuéés    comme elles   auoyent esté predites

      Et Voicy    maintenant  J en   predis   de nouuelles

      Et Vous les  anonce auant   quelles Soyent

      arriuéés

      Js . 48  3 . Jayfait predire les premieres

       Et les ay accomplies ensuitte , Et elles

       Sont arriuéés   en  lamaniere que Jauois

       dit , parcequeJe Say queVous estes dur , deque

       CoeurVostre esprit est rebelle ,  Et fVostre frondt

        Jmpudent .   Et cestpourquoy Jeles ay Voulu

        anoncer auant leuenement , de peur queVous

          ne dissiez , que ce     afin queVous ne

         pussiezpas dire que ce fut 1 louurage

         deVos  dieux ,  Et que ce fussent les leffect del ord leur ordre

         desVaines Jdoles  queVous   adorez .

           Vous

           CVous Voyez darriué  ce qui a esté predit

          Ne le raconterez Vous pas . Et Maintenant

          Je Vous anonce des Choses nouuelles .  queJe

          conserue en mapuissance , qEtqueVous n’auez point

           encore Sceües ,  Ce nest que maintenant que Je les

                                              depuislong

           prepare , Et non pas depuis  auant ce temps

             JeVouslesay tenues        cachéé 2

          enSorte quelles Vous Sont Jnconnues , depeur

           queVous   ne dissiez uous Vantassiez deles

            auoir   preueues par Vous mesmes .

            Car uous nen auez aucune connoissance Et

            personne ne Vous ena parlé , Et uos

            oreilles  nen ont rien ouy .   Car JeVous connois

            Et Je CSay  que Vous estes plein depreuarication

            Et JeVous   ay donné lenom depreuaricateur des

            les premiers temps deVostre origine

 

 

1 Pascal a écrit « fut » au lieu de « fust » (fût).

2 Faute d’accord.

 

RO 181...