Glossaire

 

E

 

Eau.

Mesnard Jean, “Achèvement et inachèvement dans les Pensées de Pascal”, Studi francesi, 143, anno XLVIII, maggio-agosto 2004, p. 300-320. Voir p. 308, sur l’ironie de la représentation de la frontière par l’eau, qui, s’écoulant sans cesse, est comme n’existant pas.

Voir Vanité 8 (Laf. 20, Sel. 54), Vanité 37 (Laf. 51, Sel. 84), Philosophes 6 (Laf. 144, Sel. 177), Rabbinage 2 (Laf. 278, Sel. 309), Géométrie-Finesse I (Laf. 511, Sel. 669), etc.

 

Ecclésiaste.

Cazelles Henri, Introduction à la Bible, tome 2, Introduction critique à l’Ancien Testament, Paris, Desclée, 1973, p. 624 sq. Le mot Ecclésiaste transcrit le grec Ecclesiastès, qui répond à l’hébreu Qôhelet, qui a pour racine qâhal, c’est-à-dire peut-être rassembler.

Le Maistre de Sacy, dans sa traduction de l’Ecclésiaste, note que « le mot d’Ecclésiaste se traduit d’ordinaire Concionator, c’est-à-dire, le prédicateur, quoiqu’en hébreu il soit féminin, comme qui dirait anima, ou sapientia Salomonis concionatrix, parce que Salomon dans ce livre représente à tous les hommes avec une force et une autorité digne de Dieu, la vanité des choses du monde ».

Voir Salomon.

Nota bene : Ne pas confondre l’Ecclésiaste avec l’Ecclésiastique, ou livre de La sagesse de Sirach, qui a été écrit vers 190 avant Jésus-Christ ; le nom d’Ecclésiastique signifie « livre ecclésial ».

Voir Misère 24 (Laf. 75, Sel. 110).

 

Échauffer.

Pascal oppose échauffer à instruire. Arnauld d’Andilly écrit que, « à l’imitation de saint Paul et de saint Augustin, il [sc. Saint-Cyran] a beaucoup plus suivi l’ordre du cœur, qui est celui de la charité, que non pas l’ordre de l’esprit, parce que son dessein n’a pas été tant d’instruire que d’échauffer l’âme. » L’ordre du cœur tend à susciter une ferveur.

Voir Gheeraert Tony, Le chant de la grâce. Port-Royal et la poésie d’Arnauld d’Andilly à Racine, p. 170 sq. C’est une erreur de penser que l’Écriture n’a pas d’ordre : p. 172. L’ordre du cœur consiste en un agencement musical par variations autour d’un thème qui entraîne un mouvement du cœur : p. 173.

Voir Preuves de Jésus-Christ 1 (Laf. 298, Sel. 329) et Pensées diverses (Laf. 555, Sel. 464).

 

Éclaircir, Éclaircissement.

Antonyme du verbe aveugler dans les Pensées. L’éclaircissement consiste à saisir la signification figurée et spirituelle des promesses de l’Ancien Testament. Les cœurs charnels n’en voient que la signification littérale. C’est pour Pascal un principe que On n’entend rien aux ouvrages de Dieu si on ne prend pour principe qu’il a voulu aveugler les uns et éclaircir les autres (Fondement 9 - Laf. 232, Sel. 264).

Voir aussi Fondement 13 (Laf. 236, Sel. 268), Prophéties 23 (Laf. 344, Sel. 376), Pensées diverses (Laf. 594, Sel. 491), Preuves par discours II (Laf. 428, Sel. 682), etc.

 

Économie.

Organisation politique et sociale, en parlant d’un État.

Voir Misère 9 (Laf. 60, Sel. 94) et Preuves par discours I (Laf. 421, Sel. 680).

 

Écoulement.

Mouvement de la chose liquide. Se dit aussi en choses spirituelles (Furetière). L’écoulement des choses humaines manifeste l’instabilité de la nature.

Voir Pensées diverses (Laf. 757, Sel. 626), Divertissement 4 (Laf. 136, Sel. 168) et Pensées diverses (Laf. 545, Sel. 460).

 

Écriture.

Texte de la Bible, qui comprend l’Ancien et le Nouveau Testament.

Voir Loi figurative 29 (Laf. 274, Sel. 305), Preuves de Jésus-Christ 1 (Laf. 298, Sel. 329), Miracles III (Laf. 893, Sel. 447), Pensées diverses (Laf. 775, Sel. 640), Ordre 4 (Laf. 6, Sel. 40), etc.